上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
人気ブログランキングへ

金融危機以来オバマ政権が行ってきた政策により、アメリカの財政赤字が巨額に上っています。

          defisit(赤字)   debt(債務)
クリントン政権    1640億ドル    4.9兆ドル
ブッシュ政権     1600億ドル    8.9兆ドル
現在        1兆5000億ドル 13.8兆ドル

日本や中国など外国の政府に頼っていた国債の消化は、2009年11月以降中国が徐々にアメリカ財務省証券を購入しなくなっていることもあり、FRBが購入しなければならない状況に追い込まれています。

円高ではなく、ドル安だったんですね。




(CBS) For private citizens, the first rule of economics is simple - you can't spend more than you have. Not for long, anyway. But the U.S. Government does things differently.

It's gone over-budget in 44 of the last 50 years. So, why is Washington suddenly so concerned about the national debt? Because soon, everyone could pay the price. CBS Evening News anchor Katie Couric has tonight's "In Focus" with a team of CBS News correspondents on Deficit and the Debt.


Inside the Machine

The Treasury Auction room is the control center for government borrowing. CBS News Senior Business Correspondent Anthony Mason has been one of a few outsiders ever allowed inside.

"That room is essentially the American credit card machine. It's basically selling treasury bills, basically IOUs that we use to pay off the money that we are borrowing," Mason says. "I found that room kind of spooky. If we can't issue those IOU's - which keeps the government running on a day-to-day basis - then we can't run the country anymore. We don't have the money."

In the 1983 State of the Union speech, President Ronald Reagan said, "the deficit problem is a clear and present danger to the basic health of our republic." At that point the deficit was $207 billion. The national debt was $1.4 trillion.


Budget Deficit Disorder

"Russel Long, who used to be the Chairman of the Finance Committee in the Senate, used to say that everybody's view of taxes was: "Don't tax him, don't tax me, tax that fellow behind the tree," recalls CBS News Chief Washington Correspondent Bob Schieffer.

The government will collect $2.3 trillion in taxes this year. That's well short of the $3.6 trillion it will spend. Fifty-five percent of that spending will go to mandatory expenses like social security, Medicare and Medicaid; 43 percent is called discretionary spending. That's money Congress controls and allocates to more than two dozen government departments. Two percent of the budget goes to Congressional pet-projects or earmarks.

"Everybody wants to cut the budget," Schieffer says. "They just don't want to cut the budget that affects their constituents."

Over the last 40 years, the U.S. has stayed out of the red just four times. This year's budget deficit will be the biggest ever: $1.5 trillion. Digging ourselves out requires tough choices.

CBS News In Focus, Complete Coverage

CBS News Congressional correspondent Nancy Cordes says, "It's practically a political non-starter to cut popular programs like Social Security or Medicare because you know when you are up for re-election, your opponent is going to tout your vote. So while members of Congress do feel they need to make these tough choices - they are reluctant to do it because they know their political future could be on the line."

"This government is too big and spends too much," President Bush said at the 1992 State of the Union address. At that time the deficit was $290 billion. The national debt was $4 trillion.

In the 1995 State of the Union address, President Clinton said, "Should we cut the deficit more? Well, of course we should. Of course we should." The deficit was $164 billion then, with the national debt at $4.9 trillion.






プログランキングに参加しています。
下記バナーをクリックしていただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします。

人気ブログランキングへ
クリックありがとうございました。
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
トラックバック URL
トラックバック
検索フォーム
プロフィール

Dela Cruz Co., Ltd. TESZARA事業部

Author:Dela Cruz Co., Ltd. TESZARA事業部
【フィリピンでのロングステイをトータルサポートTESZARA(テザラ)】

急激にグローバル化が進む今の世界。私達日本人にとって、自分のグローバル化が重要です。
 
このTESZARA事業では、フィリピンの新しく整備されたクリーンな都心のセキュリティのしっかりした豪華コンドミニアムをご紹介し、日本人が安心してロングステイできる生活サポートを行なう事業です。
ホテルのようなロビーを持ち、フロントにはコンシェルジュ。プールやジムなども完備したすばらしいコンドミニアムを驚くほど手ごろな価格でご紹介いたします。



Dela Cruz Co., Ltd.の社員たち


◆マリアン:筑波大学大学院 生命環境科学研究科出身。元スイス系製薬会社勤務

◆マイルス:筑波大学大学院 生命環境科学研究科出身。元Asia Brewery Incorporatedで品質保証担当

◆ジョージ:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科 博士課程在学中。元University of Asia and the Pacific講師

◆ジョー:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科 博士課程在学中。上智大学講師。元De La Salle- College of St. Benilde 講師

◆マフェ:大阪大学大学院博士課程(コミュニケーションメディア専攻)在学中。元Benquest State University講師

◆フランシス:政策研究大学院大学博士課程在学中。元Ateneo de Manila University ミクロ経済学講師

◆パウロ:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科PhDプログラム経済学専攻。

◆ファビ:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科博士課程在籍中。元Admiro Tianjin Industry Co., Ltd. , Tianjin, China

◆レナ:筑波大学大学院人文社会科学研究科修士課程在学中。

◆グレッグ:東京大学大学院フロンティアサイエンス修士課程在学中。元Ateneo de Manila University講師

◆リザ:セイント・ラ・サール大学大学院修士課程出身。元セイント・ラ・サール大学総合スクール 数学教師

◆キャロル:フィリピン大学出身(優等卒業)。元AXA保険 Financial Executive

最新コメント
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。