上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
人気ブログランキングへ

教育改革は、いまアメリカでオバマ政権が重視している政策の一つです。
CBSニュースでは、日本の教育から学べるのではないかといっています。
アメリカがGDPの5%を教育に投資しているのに対し、日本はGDPのたった3.3%と先進国で最低の投資しかしていないにもかかわらず、2006年の世界数学テストランキングでアメリカの25位に対して6位を維持している秘密を探ろうとしています。




(CBS) The following report is part of CBS News' new series on education: Reading, Writing and Reform.

First thing in the morning, Japanese children bow to their teachers. It's a small gesture that says a lot, reports CBS News correspondent Celia Hatton.

Here, respect is not a song title. It's the backbone of Japan's school system, which for decades has topped international rankings while spending the lowest amount on education among developed democracies: 3.3 percent of Japan's gross domestic product, or GDP, goes toward schooling compared to 5 percent in the United States.

(Scroll down to watch the video.)

How do they do so much with so little? By investing in top-notch teachers.

"Teachers are given a good deal of respect; they're expected to devote their life," said Catherine Lewis, distinguished research scholar at Mills College. "The whole system is set up to emphasize the development of teachers."

Retirement comes at 60 for Japanese educators with a salary of more than $62,000, compared to $53,000 in the United States.

But in return, teachers are tasked with transforming children into model citizens. If a student is caught shoplifting, for example, the child's teacher is usually alerted before a parent.

"If our students do something wrong outside the school, we tend to think, 'we should have taught them better'," said Japanese teacher Mitsuko Watanabe.

Inside the classroom, children learn responsibility. Changing into slippers at the school's entrance and cleaning the building themselves. At lunch, it's a similar story.

Children take turns dishing out food to their classmates and their teacher, and no one takes a bite until everyone is served.

Teaching everything from table manners to trigonometry takes time. But in Japan, teachers also have scheduled periods to compare notes. Their desks are even grouped together in one room.

"I spend 60 percent of my time with students and 40 percent with other teachers," said math teacher Kazunaga Yokota.

Classes are regularly videotaped, allowing senior teachers to mentor juniors -- a technique that's gaining traction in the U.S. And ineffective teachers aren't fired or sidelined -- they're given extensive retraining, explains the president of Japan's teachers' union.

"It's impossible for someone to get through the system who is incompetent," said Yuzuru Nakamura, president of Japan's Teachers' Union.

Despite all this, those all-important global test scores have slipped: Japan topped worldwide math rankings in 2000, but dropped to 6th in 2006: still far ahead the U.S. at number 25.

What hasn't changed in Japan is the value placed on education best summed up by a Japanese proverb: better than a thousand days of study is one day with a great teacher.





プログランキングに参加しています。
下記バナーをクリックしていただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします。

人気ブログランキングへ
クリックありがとうございました。

スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
トラックバック URL
トラックバック
検索フォーム
プロフィール

Dela Cruz Co., Ltd. TESZARA事業部

Author:Dela Cruz Co., Ltd. TESZARA事業部
【フィリピンでのロングステイをトータルサポートTESZARA(テザラ)】

急激にグローバル化が進む今の世界。私達日本人にとって、自分のグローバル化が重要です。
 
このTESZARA事業では、フィリピンの新しく整備されたクリーンな都心のセキュリティのしっかりした豪華コンドミニアムをご紹介し、日本人が安心してロングステイできる生活サポートを行なう事業です。
ホテルのようなロビーを持ち、フロントにはコンシェルジュ。プールやジムなども完備したすばらしいコンドミニアムを驚くほど手ごろな価格でご紹介いたします。



Dela Cruz Co., Ltd.の社員たち


◆マリアン:筑波大学大学院 生命環境科学研究科出身。元スイス系製薬会社勤務

◆マイルス:筑波大学大学院 生命環境科学研究科出身。元Asia Brewery Incorporatedで品質保証担当

◆ジョージ:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科 博士課程在学中。元University of Asia and the Pacific講師

◆ジョー:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科 博士課程在学中。上智大学講師。元De La Salle- College of St. Benilde 講師

◆マフェ:大阪大学大学院博士課程(コミュニケーションメディア専攻)在学中。元Benquest State University講師

◆フランシス:政策研究大学院大学博士課程在学中。元Ateneo de Manila University ミクロ経済学講師

◆パウロ:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科PhDプログラム経済学専攻。

◆ファビ:早稲田大学大学院アジア太平洋研究科博士課程在籍中。元Admiro Tianjin Industry Co., Ltd. , Tianjin, China

◆レナ:筑波大学大学院人文社会科学研究科修士課程在学中。

◆グレッグ:東京大学大学院フロンティアサイエンス修士課程在学中。元Ateneo de Manila University講師

◆リザ:セイント・ラ・サール大学大学院修士課程出身。元セイント・ラ・サール大学総合スクール 数学教師

◆キャロル:フィリピン大学出身(優等卒業)。元AXA保険 Financial Executive

最新コメント
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。